6. natečaj za nagrado Veleposlaništva Španije v Sloveniji esAsi

Javna agencija za knjigo, 7. september 2018 ― Cilj nagrade Veleposlaništva Španije v Sloveniji za najboljši prevod esAsi je odlikovati slovenski prevod literarnega dela napisanega v španščini. Veleposlaništvo jo od leta 2008 podeljuje vsaki dve leti. Posebej želijo poudariti, da se na natečaj lahko prijavi tudi prevode knjig iz španščine v slovenščino, ki so bili v prejšnjih razpisih nagrade esAsi že poslani v presojo, vendar niso bili nagrajeni. Pogoj je, da so bili izdani med 1. januarjem 2015 in 31. avgustom 2018. Nagrada za najboljši prevod esAsi se razpisuje pod naslednjimi pogoji. Zadnji dan za prijavo na natečaj 17. september 2018.

Napoved razpisa in poziva

Javna agencija za knjigo, 7. september 2018 ― Javna agencija za knjigo RS bo predvidoma 5. oktobra 2018 poslala vsem pogodbenikom na razpisu JR2-PROGRAM-2016-2019, vsa področja (KP, RP, BK; LP in MS), poslala Poziv k oddaji programa in finančne konstrukcije za leto 2019. Poziv bo odprt do 14. 11. 2018. Prav tako bo Javna agencija za knjigo Republike Slovenije predvidoma 5. oktobra 2018 objavila Javni razpis za sofinanciranje večletnih knjižnih projektov za triletno obdobje 2019-2021 (JR12-VKP-2019-2021). Razpis bo odprt do 14. 11. 2018.
Jutri se začenja prvi Nacionalni mesec skupnega branja. BEREŠ? BEREM. BERIMO SKUPAJ!

Jutri se začenja prvi Nacionalni mesec skupnega branja. BEREŠ? BEREM. BERIMO SKUPAJ!

Javna agencija za knjigo, 7. september 2018 ― Med 8. septembrom (mednarodnim dnevom pismenosti) in 8. oktobrom 2018 (zaključek Tedna otroka®) bo v Sloveniji prvič doslej potekala akcija Nacionalni mesec skupnega branja 2018 (NMSB 2018), ki bo povezala vse, ki skrbimo za spodbujanje branja in bralne kulture, z namenom dviga bralne kulture in bralne pismenosti vseh prebivalcev v Sloveniji, slovenskem zamejstvu in med Slovenci po svetu. Vabimo tudi vas, da berete skupaj z nami!

Festival Vilenica vabi na Kavo z literarnimi posredniki

Javna agencija za knjigo, 4. september 2018 ― Festival Vilenica v četrtek, 6. septembra ob 10.00 v Klubu Cankarjevega doma prireja Kavo z literarnimi posredniki, na kateri bodo imeli domači založniki priložnost neformalno poklepetati z mednarodnimi literarnimi posredniki, ki letos prihajajo na festival Vilenica: John O’Brien (Dalkey Archive Press, ZDA / Irska) Geoffrey E. Taylor (International Festival of Authors, Kanada) Daniela Kocmut (Kulturvermittlung Steiermark, Avstrija) Prijave so možne do petka, 31. avgusta, na nana.vogrin(at)vilenica.si

Na razpisih za prevode v tuje jezike in izdaje v nemškem jeziku letos razdeljenih za 173.000 EUR sredstev

Javna agencija za knjigo, 1. september 2018 7. maja letos smo zaključili z zbiranjem prijav na dva mednarodna razpisa: javni razpis za izbor kulturnih projektov na področju prevodov v tuje jezike (JR4-P-2018) in na področju izdajanja knjižnih del slovenskih avtorjev v nemškem jeziku (JR5-INJ-2018). Skupna vrednost na prvem razpisu razdeljenih sredstev za leto 2018 je bila 114.500,00 EUR. V primerjavi z letom 2017, ko je bilo na tem razpisu za leto razdeljenih 90.962,00 EUR, to predstavlja 23.538,00 EUR več, oziroma 26 % več razdeljenih sredstev. V letu 2017 smo finančno podprli 30 prevodov, v letu 2018 pa kar 54 prevodov, kar pomeni  80 % porast v številu podeljenih subvencij. Celotni rezultati razpisa so dosegljivi tukaj: http://www.jakrs.si/javni-razpisi-in-pozivi/rezultati/jr4-p-2018-107/ Skupna vrednost na drugem razpisu razdeljenih sredstev za leto 2018 je bila 58.500,00 EUR. V primerjavi z letom 2017, ko je bilo na tem razpisu za leto razdeljenih 53.792,50 EUR, to predstavlja 4.707,50 EUR več, oziroma 9 % več razdeljenih sredstev. V letu 2017 smo finančno podprli devet prevodov, v letu 2018 pa deset, in sicer pri osmih različnih založbah. Celotni rezultati razpisa so dosegljivi tukaj: http://www.jakrs.si/javni-razpisi-in-pozivi/rezultati/jr5-inj-2018-109/  
Festival Vilenica vabi na Kavo z literarnimi posredniki

Festival Vilenica vabi na Kavo z literarnimi posredniki

Javna agencija za knjigo, 25. avgust 2018 ― Festival Vilenica v četrtek, 6. septembra ob 10.00 v Klubu Cankarjevega doma prireja Kavo z literarnimi posredniki, na kateri bodo imeli domači založniki priložnost neformalno poklepetati z mednarodnimi literarnimi posredniki, ki letos prihajajo na festival Vilenica: John O’Brien (Dalkey Archive Press, ZDA / Irska) Geoffrey E. Taylor (International Festival of Authors, Kanada) Daniela Kocmut (Kulturvermittlung Steiermark, Avstrija) Prijave so možne do petka, 31. avgusta, na nana.vogrin(at)vilenica.si
še novic